Follows the horrific event that has captivated the public's attention for almost 50 years, as well as a more comprehensive narrative about Los Angeles, the American dream, and the situations in which justice might or not be effective.
在韩国,韩流(K-pop)艺人们拥有名气、财富和不计其数的女性粉丝,但其中一些名人过着双面人生。
十九歲的艾妲答應前往熟識男性的家裡晚餐。事情發生得很快,她並沒有抵抗。她的身軀已死去,靈魂早已分崩離析。 艾妲的故事結合了其他人的故事,縱使不太一樣卻又非常類似,從不同的角度觀看,一樣是骯髒不堪的故事,令人不可置信卻又是日常上演的故事。 「就如同我們為了要警告城邦暴雨將至,但卻講另一種語言。我們介紹自己,卻告訴他人我們做了那些不善之事。」 貝托爾特·布萊希特 (Bertolt Brecht),詩集1913-1958,第8卷 ══導演的話══ 2013年,在我的第一部電影結束放映後,有一位與我同齡的女性到我面前,說有個故事要告訴我,事情是在九年前發生的,但她不知道該怎麼做。之後我們再次見面,她向我傾訴她在十九歲的時候,被一個她認識的男人,在同一個星期內性侵了三次。我對於她感到十分同情,卻也非常驚訝,在講述的經過,我才發現所有的一切都與我的想像差距很大,我以為性侵都發生在晚上,在無人的街道上,施暴者是一個心理變態的陌生人,粗暴地又或者持有武器而施予加害者。 我將這個故事告知我周遭的人,許多我親近的朋友告訴我她們有過相同的經驗,人數多到讓我腦子一片混亂,而且她們並沒有告訴我這些經歷。我明白我從來都沒有重視這件事情的核心問題,我想要了解別人究竟對我們做了多麼惡意的事情,而且某種程度上我們「放任」他去做。 我沒有被性侵的經驗,但如同大部分女孩一樣,成長的經驗都伴隨著如此的威脅,而且多次保持堅決態度,拒絕跨越那道線。當我十九歲時,我對於愛情的想像仍是非常天真,我的防線並不是這麼清楚,若是我像艾妲遇到一樣的遭遇,遇到不對的人,我無法確定我是否能像她一樣處理的這麼好。 我拍攝這部片的其中一個理由,就是確信艾妲的故事並非僅是個人的悲慘遭遇,而是程度大到成為一種社會現象。當我在拍攝此紀錄片時,好萊塢製片哈維·溫斯坦事件還沒發生,我認為要讓大眾聽到像艾妲這樣被認為不夠符合被害條件,而能夠感同身受的故事是有難度的。拍攝艾妲這樣的故事有時候會有太大迴響,而且我知道紀錄片必須要成功傳遞訊息,而又不能隱藏其中的暴力,也不能扭曲她所經歷過的現實。 要如何將這樣本質上毀滅性卻又屬於私密的經驗傳遞出去,受到的影響將會是如此巨大,卻又是無法公開的秘密?因為我希望不要將真實經過拍攝出來,而流於軼事或說教,因此決定採用另一種劇情虛構的方式,就是要求不同人站在艾妲的角度,寫出那個人所詮釋的內容。故事的結構安排希望讓觀眾能夠循著艾妲的敘事,無法在一開始就判斷出來她遭遇到何事,而事件本身也令人看不透,甚至「強暴」一詞到電影後半才出現,因為越晚陳述清楚她的經驗,這個詞彙越被隱藏在描繪的現實裡。 我選擇讓艾妲僅僅是陳述故事,希望讓觀眾能夠自己去拼湊這個女子的影像,可以全是艾妲的樣貌,又或者不是她,我希望這個女子的臉是虛構的、普世大眾的,讓觀眾從頭到尾去想像她的臉孔。通常我們的同理心的產生會與此人的性格有關,而較不是他究竟經歷過或說了什麼,甚至有幾段我嘗試了不同詮釋方法。因此,我希望觀眾也能審視這套自我投射的機制。
This series of Nazi Megastructures follows a team of experts on a dark journey from the Arctic Circle to Southern Italy, from the Death Camps of Poland to the inside of Hitler’s rolling HQ aboard his personal train, as they uncover a Nazi world that has been hidden for decades. Using drama reconstructions, carefully crafted CGI and rarely seen archive, each episode unravels the personal stories of the men who designed, built and operated Hitler’s terrifying mega weapons. Episodes include… Hitler's War Trains Hitler's Railways of Death Hitler's Italian Fortress Hitler's Arctic Fortress Hitler's Propaganda Machine Hitler's Luftwaffe Executive Producer: Erika Dodd Produced by: Simon Breen
华夏文明在此发祥,十三个王朝在此建都,五千年历史沉浮,陕西大地上数千里自然馈赠,孕育了人类最早的饮食文明,也让陕菜这一古老菜系回味悠长、滋味万千。大型人文美食4K纪录片《千年陕菜》,为您解密传承千年的宫廷盛宴,品味历史悠久的人间美味。
《如果国宝会说话》共100集,分为四季播出,第一季于2018年1月1日在中央广播电视总台纪录频道首播。纪录片没有渲染猎奇和神秘的曲折表述,也避免了高冷的学术性叙事。《如果国宝会说话》第三季会进入到魏晋南北朝隋唐时期。二十五件文明的物证,继续构建中华文明视频索引。我们带着不断更新的历史好奇心,从魏晋南北朝走入盛唐。
《你所不知道的水韵江苏》是江苏省广播电视总台和江苏省文旅厅打造的大型文旅深度探访融媒体节目。第三季以“非物质文化遗产”为主题,打造“孟非 00后非遗研学团 文旅大V”的全新组合。本季共8集,聚焦“春水煎茶”“镂月裁云”“四方食事”“琴心剑胆”等八个非遗门类。每期节目中,“00后”非遗研学团分组前往江苏各地,实地探访与当期主题相关的非遗项目,学习非遗技艺,并将所见所闻带回“非遗客栈”,与孟非及文旅大V们分享、体验,展开深度对话,表达年轻一代对传统文化的理解。
该纪录片是国内首部“反美食”的美食纪录片。 人类的文明史,其实就是食物的进化史,在漫长岁月中,赖以生存的“食物”逐渐变成了“美食”,各种烹饪手段也让食材变得美味多滋。但世界之大无奇不有,在美食的地图中,总有不同地区不同风味的传统被沿袭保存至今,而这些经过历史洗礼的“美食”,糅合了传统、地理、人文等因素,成为了当地 人的热衷之物、游子心中“家”的味道,也成为了一座城市的独特记忆。 不过这些传统美食在外乡人眼中,似乎有着另一种符号化的概念:奇葩、可怕、难闻……主创团队以此为灵感,搜寻遍布在中国大江南北的“奇葩”美食,体验当地风土人情,探寻美食与地域、人文之间的关系。
四位标志性牛仔的音乐、艺术和生活方式与美国边疆的民间文化保持着至关重要的联系。随着现代生活不断侵蚀这片广阔的土地,他们的故事也焕发出新的意义。他们的歌声和事迹诉说着他们与这片土地、动物以及美国独有、受世界推崇的生活方式之间的深厚联系。
暂无简介