《小宇宙:致命一击》讲述了大约500万年前,恐龙突然从地球上消失,许多人推论认为是受到大型彗星撞击地球所致。然而这种毁天灭地的彗星撞击可能再次发生吗?科学家们预测,一个一英里宽的小行星就足以造成整个地球的大灾难。让我们加入地质学家的探索行列,一同观测超过上百个彗星和小行星,并且透过他们完整而丰富的研究资料,重现当时彗星撞地球的景象。
亚当·希尔斯 18 岁时做出了一个不同寻常的职业决定……他辞去了职业网球教练的工作(以及成为职业球员的任何梦想),去追求成为一名脱口秀喜剧演员的梦想。他可能已经决定放弃球拍,转而使用麦克风,但亚当对网球的热爱从未消失。问题是,网球并不总是能给亚当和成千上万其他残疾球员带来对这项运动的热情。轮椅网球现在是大满贯和残奥会的固定项目,但对于像亚当这样患有各种残疾的球员来说,他们不能或不想坐在轮椅上参加他们最喜欢的运动,在精英级别的比赛中仍然没有竞争力。这部 Sky Original 纪录片追踪了亚当的全球活动,以宣传这项运动的一种日益发展的形式——残疾人站立式网球——以及它作为未来大满贯和残奥会赛事
大鳄鱼在看着我ddd。跟随我们的船,学习我们的动作。他们聪明、饥饿、体型庞大。他们能有多大?是什么让他们尝到了人肉的味道?谁是世界上最致命的鳄鱼?通过鳄鱼袭击故事,我们探索了世界各地鳄鱼物种的最新行为和状态。
The Congo: more powerful and dangerous than any other river, yet a sanctuary and home for some of the most wonderful creatures on our Earth. Wild Congo follows the second largest river on Earth from its source in Zambia on its journey through marshland areas and rainforests. The Congo's journey stretches over a distance of 5,000 kilometres, starting as a small stream and developing into a raging river that engulfs everything in its path. Biologists consider it to be the cradle of evolution: an experimental location for the emergence of new species! The shoebill, elephant fish and blind eel are just a few examples of the wildlife of the Congo and its astounding ability to adapt. Being separated by the water masses of the Congo River has also enabled our closest relatives, chimpanzees and bonobos, to develop completely different social systems, with violence and oppression reigning on...
剧情简介暂缺,敬请期待
溯五千年,泱泱中华,何以《中国》?大型人文历史纪录片《中国》第一季将从春秋到盛唐的中国历史故事中,挖掘对今日中国影响深远的人和事,讲中国故事,传中国之声,展中华文明演进的伟大历程。
中国国家地理团队用一年的时间深入首批五个中国国家公园,使用骁龙手机拍摄了“寻找我们的国家公园”系列纪录片,通过极致影像,呈现中国国家公园的物种之多、自然之妙、生态之美。
人类可能相信自己是世界上最伟大的探险家,但事实并非如此。每天有数以百万计的动物沿着已经使用了几个世纪的路径在全球范围内迁徙。它们翱翔、飞行、游泳,从南极洲到非洲大草原,从太平洋到阿拉斯加。这个系列让观众沉浸在动物冒险中。 与忠诚的座头鲸妈妈一起照顾她的小牛犊、小粪甲虫、帝王蝶、顽强的家燕和许多其他物种。这些勇敢的旅行者在一生中利用地球磁场、恒星、月球、洋流以及他们对陆地和海洋的自然感官迁徙了数千英里。与杰瑞米·雷纳一起讲述最极限的冒险经历。
菲利普·施图茨是世界一流的精神科医生之一。在过去的 40 年里,他帮助了无数患者,其中包括世界级的创意人士和商业领袖,还有许多对治疗持怀疑态度的人。这部电影由他的朋友兼病人乔纳·希尔执导,探索了施图茨的生活,并带领观众了解他标志性的可视化练习题册 —《The Tools》。当希尔和施图茨坐下来进行一场颠覆他们典型医患关系的非正统会议时,他们以一种幽默、脆弱和最终治疗的体验将《The Tools》带到了生活中。影片坦诚地讨论了施图茨和希尔的个人心理健康之旅,同时穿插了两位来自不同世代的朋友之间轻松的玩笑,以一种任何人都能接受的方式,完美地勾勒出了《The Tools》和通往心理健康之旅 — 无论他们是否积极寻求帮助。
玛尔卡·莱弗 (Malka Leifer) 探寻了墨尔本一桩令人痛心的虐待丑闻。妮可、达西和艾莉三姐妹从小就秉承着极端正统犹太社区的教条。她们与世隔绝,与世隔绝,命运早已注定:包办婚姻、生儿育女、操持家务。2008年,三姐妹被指控遭到女校长玛尔卡·莱弗的虐待。由于面临公关危机,当地社区成员据称帮助莱弗逃亡,她带着八个孩子中的三个在深夜登上了飞往以色列的飞机。对姐妹俩来说,这次逃亡开启了她们长达十年的愤怒、沮丧和决心,她们决心将莱弗绳之以法,让她重新面对自己的罪行。当她们最终顶住来自社区的压力、政治腐败和无休止的法律诉讼,成功逃脱时,问题是:代价是什么?
描述2016 年年仅 9 岁的玛雅·柯瓦斯基 (Maya Kowalski) 被送进约翰霍普金斯医院,接下来发生的一切,无论是她或她的家长都始料未及… 医疗团队开始针对她身上的罕见疾病追根究柢,焦点却逐渐转移到这家人身上,质疑起他们的亲情。院方忽然通知他们玛雅交由州政府监护,不顾家长心急如焚,只想带女儿出院回家。柯瓦斯基一家如今将现身说法,亲口述说故事,彻底翻转你对这桩儿童医疗案件的看法。
Highly decorated Navy SEAL Marcus Capone returns from Afghanistan and attempts to readjust to civilian life. But years of unprecedented warfare have left Marcus with treatment-defiant PTSD, traumatic brain injuries, and severe depression beyond what current government treatment options can effectively address. Fearing for Marcus' life, his wife, Amber, finds hope in a groundbreaking therapy combining two powerful psychedelics unapproved for use in the U.S., but with seemingly limitless applications. Inspired by Marcus' remarkable recovery but still confronted with the alarming rate of veteran suicide in their community, Marcus and Amber embark on a new mission: providing access to this lifeline. Alongside intimate interviews, captivating animation, and first-of-its-kind research at Stanford's Brain Stimulation Lab, In Waves and War, from Jon Shenk and Bonni Cohen (Athlete A, An Inconvenient Sequel: Truth to Power), is the emotional, inspiring odyssey of three American heroes as they overcome the after effects of war and rediscover their humanity.